//

2021年8月16日 星期一

《素女經》白話譯文

 

《素女經》白話譯文 
作者:[佚名] 來源:[]

                 一、愛精

原文

黃帝問素女曰:吾氣衰而不和,心內不樂,身常恐危,將如之何?

素女曰:凡人之所以衰微者,皆傷於陰陽交接之道爾。夫女之勝男,猶水之勝火,知行之,如斧鼎能和五味,以成羹臛;能成陰陽之道,悉成五樂。不知之者,身命將夭,何得歡樂?可不慎哉!

素女曰:禦敵家當視如瓦石,自視金玉,若其精動,當疾去其鄉。禦女當如配索禦奔馬,如臨深坑,下有深坑,恐墮其中。若能愛精,命亦不窮也。

譯文

黃帝問素女說:近來一段時間,我逐漸覺得自己精力衰退,呼吸不平穩,氣血不和,終日里憂心重重,坐立不安,好像有什麼危險的事情就要發生一樣。我該是怎麼辦呢?

素女回答說:凡是一個人會感到精力衰退,氣血不和,大都是陰陽失調,在男女之間的性交合方面不適當產生的後果。在一個相對獨立的大家庭中,女方的精力往往大大地勝過男方,就好像是水勝過火一樣,如果男方和女方都懂得男女之間性交合的規律,就像先用刀斧切割,再用架在火爐上的鍋子烹煮食物,能調和原料中的五種味道,做出溫熱可口的美味食品。懂得男女之間性交合的規律,就能調和生活中的種種慾望,建構幸福快樂的生活。沒有這方面的知識的人,他的身家性命都難於保全,也不知道自己到底能活到什麼時候,你說,他還有什麼幸福快樂可言呢?在男女之間的性交合方面,我們能不慎重嗎?

素女接著說:一個男人要面對這個大家庭中眾多年輕美貌的女人,就應該將她們看作是輕賤的瓦片,而將自己的身體看作是金銀財寶和晶瑩剔透的玉石,一旦發現女方產生了性興奮,開始扭動她的身體,就迅速地從女方的陰道中抽出陰莖,離開那美妙的溫柔之鄉,以防止在裡面洩精。與一個女子進行性交合,就像是手握著韁繩去駕馭奔馳的駿馬,前面便是一道深坑,下面便是輕率的騎手葬身的地方,你千萬要小心謹慎,否則就很可能有其中摔死。如果每一位擁有大家庭的男子都能這樣愛惜自己的身體,注意珍惜自己的元精和血氣,慎重地選擇男婦交合的機會,不輕易洩精,就可以保持無窮的生命力。

                       二、還精

原文

黃帝問素女曰:今欲長不交接,為之奈何?

素女曰:不可。

天地有開闔,陰陽有施化,人法陰陽隨四時。今慾不接交,神氣不宣布,陰陽閉隔,何以自補?練氣數行,去故納新,以自助也。玉莖不動,則闢死其舍,所以常行,以當導引也。能動而不施者,所謂還精。還精補益,生道乃著。

譯文

聽了素女上面的話,黃帝又問素女說:照你這樣說,如果我從今以後長時間不進行男女之間的性交合,又會怎麼樣呢?

素女搖搖頭,回答說:不可以。

天空與大地之間,有舒張也有閉合;大自然中的陰陽兩種氣體,也會隨著一年中春夏秋冬的季節變化、一天中從清晨到傍晚的變化以及天氣的陰晴變化而發生變化;一個人生活在大自然當中,也應該隨著天地間陰陽兩種氣象的變化而變化。如果說你因為陰陽失調,就從今以後長時間不進行男女之間的性交合,你身體裡的元精和血氣就不能得到正常地渲洩,陰陽之間的相互通融與交合就會逐漸停止,還有什麼辦法來補益身體裡的元精和血氣呢?與此相反,如果你能正常地進行男女之間的性交合,並在男女的性交合結束後進行適當的呼吸導引,努力排除身體中的廢氣,吸入新鮮空氣,就有助於提高自己的健康水平。

另一方面,如果一個男性的陰莖長期不使用,就會像一條被封閉在洞穴中的蛇一樣,最終會因為不能缺少必要的活動而僵死在洞穴裡。因此,要保證身體的健康,就要經常進行男女之間的性交合,並在性生活結束後適當地進行呼吸導引,排除身體中的廢氣,使身體裡的元精和血氣自然流暢,從而增進自身的健康水平。在男女性交合的過程中,如果能動地把握結束的時機,防止洩精,避免無謂的浪費,就是還精。還精的目的,是為了在男女性交合之後將獲得的元精和血氣蓄積在身體裡,使自己的身體自始至終地保持健康狀態。

只有這樣,才能保證一個人做事起事來自始至終精力充沛,容光煥發,而不會像你說的那樣,終日里憂心重重,坐立不安,好像就有什麼危險的事情就要發生一樣。

                 三、三氣

原文

黃帝曰:陰陽交接,節度為之奈何?

素女曰:交接之道,故有形狀,男致不衰,女除百病,心意娛樂氣力強;然不知行者,漸以衰損。欲知其道,在於定氣、安心、和志。三氣皆至,神明統歸。不寒不熱,不飢不飽,定身定體,性必舒遲,淺內徐動,出入欲希,女既快意,男盛不衰,以此為節,慎無敢違。

譯文

黃帝問素女說:男女之間正常的性交合,又以什麼標準作為法度呢?

素女回答說:男女之間的性交接,自有它內在的規律性,也自然有它必須遵循的法度和規矩。如果你們遵循它的法度和規矩,不僅能夠使男方延年益壽,不容易衰老,而且能夠消除女方的多種疾病,讓雙方都感到心情愉快,身體健康,精力充沛;如果不遵循它的法度和規矩,就會使男女雙方因此而加速衰老,甚至受到其他的損傷。伏羲和女媧的子孫啊,你想知道男女之間性交合的規律嗎?其中最關鍵的,還是在於調勻呼吸、安定心神和相互愉悅。只有做到了這三個方面,男女雙方才會在精神上集中和統一起來,從而做到心向一處想,力向一處使。當然,要做到這一點,首先必須具備一定的物質生活條件,那就是房間裡的溫度適中,既不太冷也不太熱,讓人感覺到舒適;其次是男女雙方既不能沒有吃東西,肚子裡感到飢餓,也不能吃得太飽。只有這樣,男女雙方才會在身體和心理上感到相對的安定和平靜。在這種從容閒雅的氣氛中,男女雙方的意念才會逐漸集中在男女之間的性交合上來。

在開始性交合的時候,男方的陰莖應該集中刺激女方陰道的淺處,抽動的動作一定要輕柔舒緩,在節奏上要盡量緩慢一些。只有這樣,女方才會感到舒適和快樂,男方的性功能也會因此而日益強盛起來,並且長時間不會衰敗。為了男方和女方的幸福和快樂,請一定要遵循這些男女之間性交合的法度和規矩,千萬不要任性地去破壞和違背它。

                    四、五徵·五欲·十動

原文

黃帝曰:何以知女之快也?

素女曰:有五徵、五欲,又有十動,以觀其變,而知其故。

夫五徵之候,一曰面赤,則徐徐合之;二曰乳堅鼻汗,則徐徐內之;三曰嗌幹咽唾,則徐徐搖之;四曰陰滑,則徐徐深之;五曰尻傳液,則徐徐引之。

素女曰:五欲者以知其應。

一曰意欲得之,則屏息屏氣;二曰陰欲得之,則鼻口兩張;三曰精欲煩者,則振掉而抱男;四曰心欲滿者,則汗流濕衣裳;五曰快欲之甚者,身直目眠。

素女曰:十動之效,一曰兩手抱人者,欲體相薄、陰相當也;二曰伸其兩髀者,切磨其上方也;三張腹者欲其□也;四曰尻動者快善也;五曰舉兩腳拘人者欲其深也;六曰交其兩股者內癢也;七曰側搖者欲深切左右也;八曰舉身迫人樂甚也;九曰身布縱者支體快也;十曰陰液滑者精已□也。見其效以知女之快也。

譯文:

黃帝問素女說:憑什麼哪一些跡象,可以知道女方獲得了性快感呢?

素女回答說:有五種徵候、五種欲求的表現,還有十種無意識的動作,可以讓男方觀察到女方情緒和感情的變化,並因此了解變化的原因。

第一種徵候是女方因為性興奮而情緒高漲,臉色變得通紅。這時候,男方可以大膽地去擁抱和親吻女方,女方不會表示反對,而是默默地接受。

第二種徵候是女方的乳房開始變得堅硬而挺撥,鼻尖開始冒汗。這時候,男方可以毫不猶豫地將陰莖插入女方的陰道,女方不會表示反對,而是默默地接受。

第三種徵候是女方開始的感到舌乾喉燥,發出的聲音有些嘶啞。這時候,男方可以毫無顧忌地抽動陰莖,並猛烈地搖蕩女方的身體。

第四種徵候是女方的陰道潤滑。這時候,男方可以進一步刺激女方陰道的深處。

第五種徵候是女方的陰液從陰道中流出來,一直濕到大腿和屁股,身體開始無意識地扭動。這時候,男方可以進一步加大對女方陰道的刺激,將性交合引向高潮。

素女說:男方可以從女方的五種性慾望的表現,了解女方對男方的性進攻的反應。

第一種表現是從性慾和意念方面想進行性交合,它的表現是低下頭,眼睛看著地面,屏住呼吸,什麼話也不說。這種身體語言的意思是:我當然想交合,這就看你的行動了。

第二種表現是身體的陰部想進行性交合,它的表現是嘴巴和鼻孔向上張開,眼睛看著上方。這種身體語言的意思是:快進來吧,快進來吧,我已經等不及了。

第三種表現是強烈的性慾衝動再也壓抑不住了,女方已經因此而心煩意亂,它的表現是女方的身體發抖,用雙手緊緊地抱著男方的腰身。這種身體語言是不言而喻的。

第四種表現是女方的身心都舒展開來,想得到充分而強烈的性滿足。這時候,女方由於身心的極度快樂和緊張,已經渾身是汗,汗水流成河,濕透衣服的下擺。

第五種表現是女方想達到性快樂的高峰,它的表現是女方全身的肌肉都繃得緊緊的,閉上眼睛,集中全部的精力,等待男方的性衝擊,有時甚至於反客為主。

素女說:女方的十種無意識的動作,它們的目的和效果也不盡相同。

第一種動作是用雙手交結在男方的背後,緊緊地抱住男方的腰身。這樣做的目的,是為了讓雙方的身體貼得更緊,也使雙方性器官的相互摩擦和碰撞更加強烈一些。

第二種動作是伸直她的大腿,將大腿的肌肉繃得緊緊的。這樣做的目的,是為了增加男方的陰莖對她的陰道的前部位的摩擦,因為那裡是她對性刺激最敏感的陰蒂。

第三種動作是鼓起肚子。這樣做的目的,是為了通過全身的肌肉緊張收縮陰道的肌肉,用力擠壓男方的陰莖,使男方盡快地射精,從而增加自身的性快感。

第四種動作是搖動臀部。這是因為女方已經獲得了性快感。

第五種動作是提起雙腳,緊緊鉤住男方的身體。這樣做的目的,是為了使男方的陰莖刺激陰道的深處,或者是刺得得更深。

第六種動作是用她的大腿纏住男方的大腿。這樣做的原因,是因為她的陰道內獲得了一種像觸電一般的強烈快感,使她的大腿肌肉產生了抽搐和痙攣反應。

第七種動作是她的身體不斷地向兩側搖動。這樣做的目的,是為了使男方的陰莖能夠刺激她的陰道的兩側。

第八種動作是用她的一雙手和一雙腳,緊緊地勾住男方的身體,緊緊地貼在一起。這樣做的原因,是因為她獲得了極度的性快感,似乎回到了無憂無慮的兒童時代。

第九種動作是她躺在床具上的身體不斷地向上作水平躍動,也就是不斷地抖動她自己的身體。這樣做的原因,是因為她的整個身體,都處在極度快樂之中。

第十種動作是開始放鬆自己。這時候,男方會感覺到女方的陰液特別潤滑,那是因為男方已經射精,雙方的陰液已經匯合在一起。

從女方的這十種無意識的動作,男方便可以了解到男女性交合的效果,從而知道女方獲得的性快感發展到哪一個具體階段,發展到什麼樣的程度。

                       五、五常

原文

黃帝曰:今欲強交接,玉莖不起,面慚意羞,汗如珠子,心情貪欲,強助以手。何以強之,願聞其道。

素女曰:帝之所問,眾人所有。凡欲接女,固有經紀,必先和氣,玉莖乃起。順其五常,存感九部。女有五色,審所足扣,採其益精,取液於口。精氣還化,填滿髓腦,避七損之禁,行八益之道,毋逆五常,身乃可保。正氣內充,何疾不去?腑臟安寧,光澤潤理。每接即起,氣力百倍。敵人賓服,何慚之有?

黃帝曰:何謂五常?

素女曰:玉莖實有五常之道,深居隱處,執節自守,內懷至德,施行無已。

夫玉莖意欲施與者,仁也;中有空者,義也;端有節者,禮也;意欲即起,不欲即止者,信也;臨事低昂者,智也。是故真人因五常而節之,仁雖欲施予,精苦不固;義守其空者,明當禁,使無得多,實既禁之道矣。又當施予,故禮為之節矣。執誠持之,信既著矣。即當知交接之道,故能從五常,身乃壽也。

譯文

黃帝問素女說:假如現在有這樣一個男人,他勉強自己去進行男女之間的性交合,但是他的陰莖無論如何也不能挺舉起來,面對眼前的女人,他的臉上開始顯露出慚愧和內疚的神情,內心深處也感到十分害羞。晶瑩的汗水不斷地像珍珠一樣從他的頭上、額頭上冒出來。雖然身體方面遇到了麻煩,但心裡還是迫及地想進行性交合,於是用手勉強將陰莖塞進女方的陰道。為什麼這個男人能夠勉強做到這一點呢?我想知道其中的道理。

素女回答說:黃帝陛下問到的這種情況,是大多數男人都可能會遇到的。凡是一個男人想與女人進行性交合,都有一個內在的發展規律和行為準則。首先,男方必須調整好自己的情緒,才能使陰莖正常挺舉起來。其次,必須遵守男女之間進行性交合的五種倫理道德,想像一個成熟的女人具有明顯性特徵的九個部位。大自然裡有金、木、水、火、土五種物質,一位成熟的女人也有五個與這五種物質相對應的嚮往性交合的情態。只要你細心地觀察和體會,就會自然而然地形成性交合的慾望,陰莖就會自然而然地挺舉起來,有足夠的堅硬來進行性交合。再說,男女之間在進行性交合之前的相互親吻和擁抱,相互吮吸對方口中的津液,也能夠讓雙方身體裡的元精和血氣活躍起來,直到整個大腦和神經系統都被活躍著的元精和血氣充滿。這樣一來,男方自然就會有進行男女性交合的慾望和情緒。

避免七種損傷元精和血氣的做法,採取八種補益元精和血氣的措施,不要違背男女性交合的五種倫理道德,就可以確保身體自始至終地處於健康狀態。採取健康的生活方式,讓整個身體都充塞著有益於健康的正氣,有什麼疾病不會自然而然地消失呢?只要你的五腑六臟沒有疾病,是健康而安寧的,你的五官自然會有光澤,肌膚自然會豐潤而健美。每一次性交合之後,你都會感到身體裡元精和血氣格外充足,精力格外充沛,好像又因此而增添了一百倍。你的性伴侶也會更加信任和尊重你,有什麼需要你感到慚愧的呢?

黃帝問:什麼是男女性交合的五種倫理道德呢?

素女說:不僅是現實生活中的男人,一個男人的陰莖也與他的主人一樣,必須遵守五種倫理道德的行為準則。它平時深藏在一個隱蔽的地方,像一位遺世獨立的隱士,堅守著高尚的情操,內心懷著至高的道德標準,隨時準備著為他人的幸福奉獻自己的生命。

它隨時準備為他人的幸福奉獻出自己的生命,這是仁的表現;

它的當中有一個輸送元精和血氣的孔道,也就是輸精管,這是義的表現;

它的前端有像徵奉獻的節,也就是龜頭,這是禮的表現;

它想進行性交合的時候就挺舉起來,不想的時候就戛然停止,這是信的表現;

它能夠在性交合之前平心靜氣地考慮進行性交合的法則,這是智的表現。

因此,一個有修養、懂生活的人,就會經常用五種倫理道德的標準來節制自己性交合的慾望。雖然從仁德的標準來說,一個人應該頻繁地與女方進行性交合,使對方獲得更多的性快樂,但是,因為一個人身體內的元精和血氣總是有限的,當陰莖因為身體內的元精和血氣不充足而不能堅挺起來的時候,就應當遵守義德的標準而停止行動。遵守義德的標準,也就是要守住輸精管,減少它的使用,實際上就是要盡量避免因為過度地進行性交合而傷害身體。當需要進行性交合的時候,就用禮德的標準來限制龜頭的衝動。只要能誠懇地堅持下去,自然就符合了信德的標準。也就是說,當一個人真正了解了男女之間性交合的規律後,就自然會遵守男女之間性交合的五種倫理道德,也就可以真正做到延年益壽了。

                  六、八益

原文

素女曰:陰陽有七損八益。

一益曰固精:令女側臥張股,男側臥其中,行二九數;數畢,止。令男固精,又治女子漏血,日再行,十五日愈。

二益曰安氣:令女正臥,高枕,伸張兩臂,男跪其股間刺之,行三九數;數畢,止。令人氣和,又治女門寒,日三行,十五日愈。

三益曰利臟:令女側臥,屈其兩股,男橫臥,卻刺之,行四九之數;數畢,止。令人氣和,又治女寒門,日四行,二十日愈。

四益曰強骨:令女側臥,屈左膝,男伏刺之,行五九之數;數畢,止。令人關節調和,又治女閉血,日行五,十日愈。

五益曰調脈:令女側臥,屈其右膝,伸其左臂,男據地刺之,行六九之數;數畢,止。令人脈通利,又治女門闢,日六行,二十日愈。

六益曰畜血:男正偃臥,令女戴尻跪其上,極內之,令女行七九數;數畢,止。令人力強,又治女子月經不利,日七行,十日愈。

七益曰益液:令女正伏舉後,男上往,行八九數,數畢,止。令人骨填。

八益曰道體:令女正臥,屈其臂,足迫尻下,男以臂骨刺之,以行九九數;數畢,止。令人骨實,又治女陰臭,日九行,九日愈。

譯文

素女對黃帝說:在男女之間的性交合中,有七種做法會損傷身體內的元精和血氣,也就是七損;有八種補益元精和血氣的方法,也就是八益。

第一種補益元精和血氣的方法叫做固精,也就是鞏固身體裡的元精。

具體的做法是:讓女方側身躺臥在床具上,大腿向兩邊張開;男方側身躺臥在女方的大腿中間,相互交合兩個九數,也就是進行一十八次性交合,完成之後就停下來。

只要每天都堅持這樣做,不但能夠鞏固男方身體裡的元精,避免在男女性交合中過早地洩精,還能治療女方的漏血症。每天按照這個規則交合兩次,十五天治好病。

第二種補益元精和血氣的方法叫做安氣,也就是安定身體裡的血氣。

具體的做法是:讓女方正面躺臥在床具上,使用高枕頭,兩隻手臂自然伸直,男方跪在女方的大腿之間,用陰莖刺激女方的陰道。相互交合三個九數,也就是進行二十七次性交合,完成之後就停下來。每天堅持這樣做,不但能夠使男方血氣流通,心情舒暢,還能治療女方陰道虛寒的病症。每天按照這個規則交合三次,十五天治好病。

第三種補益元精和血氣的方法叫做利臟,也就是有利於保護五腑六臟。

具體的做法是:讓女方側身躺臥在床具上,將她的兩條大腿向前屈曲;男方橫臥在床具上,讓陰莖從下方向上刺激女方的陰道,相互交合四個九數,也就是進行三十六次性交合,完成之後就停下來。每天堅持這樣做,不僅能夠使男女雙方的血氣調和,還能治療女方陰道虛寒的病症。每天按照這個規則交合四次,二十天治好病。

第四種補益元精和血氣的方法叫做強骨,也就是使骨骼強壯。

具體的做法是:讓女方側身躺臥在床具上,將左膝蓋向前屈曲;男方的俯身向下,用陰莖刺激女方的陰道。相互交合五個九數,也就是進行四十五次性交合,完成之後就停下來。每天堅持這樣做,不但能夠使男女雙方的關節調和,還能治療女方的閉血症。

每天按照這個規則交合五次,十天治好病。

第五種補益元精和血氣的方法叫做調脈,也就是調理身體的筋絡。

具體的做法是:讓女方側臥在床具上,將右膝蓋向前屈曲,左臂自然伸直;男方站在床具前的地上,用陰莖刺激女方的陰道。相互交合六個九數,也就是進行五十四次性交合,完成之後就停下來。每天堅持這樣做,不但能夠使男女雙方脈絡通暢,還能治療女方陰部肌肉鬆弛的病症。每天按照這個規則交合六次,二十天治好病。

第六種補益元精和血氣的方法叫做畜血,也就是積蓄血氣。

具體的做法是:男方正面仰臥在床具上,讓女方用屁股朝向男方,跪在男方的上方,讓陰道湊近男方的陰莖,將它納入陰道中。相互交合七個九數,也就是進行六十三次交合,完成之後就停下來。每天堅持這樣做,不但能夠使男女雙方身體強健有力,還能治療女方閉經的病症。每天按照這個規則交合七次,十天治好病。

第七種補益元精和血氣的方法叫做益液,也就是增進陰液的分泌。

具體的做法是:讓女方用雙膝跪著,俯伏在床具上,將臀部向上翹起;男方從上方將陰莖插入女方的陰道。相互交合八個九數,也就是進行七十二次性交合,完成之後就停下來。每天堅持這樣做,能夠使男女雙方血氣充盈,筋骨強健有力。

第八種補益元精和血氣的方法叫做道體,也就是促進血液循環,增強體質。

具體的做法是:讓女方正面仰臥,雙腿向後屈曲,腳跟接觸到臀部;男方用雙手支撐著身體,雙膝跪在床具上,將陰莖插入女方的陰道。相互交合九個九數,也就是進行八十一次性交合,完成之後就停下來。每天堅持這樣做,不但能夠使男女雙方骨骼結實,還能治療女方陰道惡臭的病症。每天按照這個規則交合九次,九天治好病。

           七、七損

原文

素女曰:

一損謂絕氣。絕氣者,心意不欲而強用之,則汗洩氣少,令心熱目冥。治之法:令女正臥,男擔其兩股,深按之,令女自搖,女精出止,男勿得快,日行九,十日愈。

二損謂溢精。溢精者,心意貪愛,陰陽未和而用之,精中道溢。治之法:令女正臥,屈其兩膝夾男。男淺刺,內玉莖寸半,令女子自搖,女精出止,男勿得快,日行九,十日愈。

三損謂雜脈。雜脈者,陰不堅而強用之,中道強瀉,精氣竭;及飽食訖交接傷脾,令人食不化,陰痿無精。治之法:令女正臥,以腳勾男子尻,男則據席內之,令女自搖,女精出止,男勿得快,日行九,十日愈。

四損謂氣洩。氣洩者,勞倦汗出未乾而交接,令人腹熱唇焦。治之法:令男正臥,女跨其上,向足,女據帶,內玉莖,令女自搖,女精出止,男勿得快,日行九,十日愈。

五損謂機關厥傷。機關厥傷者,適新大小便,身體未定而強用之,用則傷肝,及卒交會,遲疾不理,勞疲筋骨,令人目茫茫,癰疽並發,眾脈槁絕,久生偏枯,陰痿不起。治之法:令男正臥,女跨其股,踞前向,徐徐內之,勿令女自搖,男勿得快,日行九,十日愈。

六損謂百閉。百閉者,淫佚於女,自用不節,數交失度,竭其精氣;用力強瀉,精盡不出,百病並生,消渴目冥。治之法:令男正臥,女跨其上,前伏據席,令女納玉莖,自搖,精出止,男勿得快,日行九,十日愈。

七損謂血疾。血疾者,力作疾行,勞因出汗,因以交合,俱已之時,偃臥,推深沒本,暴急劇,病因發,連施不止,血枯氣竭,令人皮虛膚急,莖痛囊濕,精變為血。治之法:令女正臥,高抬其尻,申張兩股,男跪其間深刺,令女自搖,精出止。男勿得快,日行九之,十日愈。

譯文

素女對黃帝說:

第一種損傷元精和血氣的做法叫做絕氣,也就是元精和血氣枯竭。元精和血氣枯竭的原因,往往是因為內心沒有性交合的慾望而勉強進行性交合,導致全身大出汗,元精和血氣隨著汗水一起向外洩出,並由此導致內心煩躁不安,因為極度疲勞而睜不開眼睛。

治療的方法是:讓女方正面仰臥在床具上,男方用雙肩扛著女方的雙腿,將陰莖插入女方的陰道,讓女方能過擺動自己的身體獲得性刺激。以男方不射精為原則,到女方的陰液自然流出來的時候就停下來。每天按照這個規則交合九次,十天治好病。

第二種損傷元精和血氣的做法叫做溢精,也就是過早地洩精。溢精的原因,往往是因為進行性交合的慾望太強烈,像一團火似的燃燒,致使血氣急劇膨脹,在身體內的陰陽還沒有調和的時候就進行性交合,結果導致過早地洩精。還有一種情況:在酒後性交合,因為酒精的作用導致心跳極不穩定,呼吸急促,並由此傷及肺部,使人咳嗽,血氣不是根據身體進行性交合的需要向下流,而是向上逆轉,導致消渴症、喜怒無常;有時因為酒精的刺激導致內心悲慘痛苦,口舌乾燥,渾身發熱,並因為陰莖不能堅挺而不能繼續下去。

治療的方法是:讓女方正面仰臥在床具上,兩膝向上屈曲,使勁夾住男方的身體;因為身體受到控制,男方只能刺激女方陰道的淺處。讓男方將陰莖的一寸半左右插入女方的陰道,女方則通過擺動自己的身體獲得性刺激。以男方不射精為原則,到女方的陰液自然流出來的時候就停下來。每天按照這個規則交合九次,十天治好病。

第三種在性交合中損傷元精和血氣的方法叫做雜脈,也就是導致脈搏不順暢。導致脈搏不順暢的原因,是男方的陰莖還不堅挺的時候就勉強進行性交合,再加上性交合的中途強制射精等錯誤行為,導致元精和血氣衰竭;或是因為在吃得過飽後進行性交合,因此傷及脾臟,造成嚴重的消化不良,並導致陰莖萎縮,元精和血氣喪失。

治療的方法是:讓女方正面仰臥在床具上,用雙腳勾住男方的屁股,男方用雙手支撐著自己的身體,將陰莖插入女方的陰道,以男方不射精為原則,到女方的陰液自然流出來的時候就停下來。每天按照這個規則交合九次,十天治好病。

第四種損傷元精和血氣的做法叫做氣洩,也就是元精和血氣外洩。導致氣洩的原因,往往是在全身出了大汗,身體十分疲倦,身上的汗水還沒有乾的時候進行性交合,結果導致腹內發熱,唇焦舌乾。治療的方法是:讓男方正面仰臥,女方背向男方,跨開大腿坐在男方的大腿上,雙腳和男方的雙腳朝著同一個方向;女方略微提起屁股,將男方的陰莖放入自己的陰道內,通過身體的擺動獲得性刺激。以男方不射精為原則,到女方的陰液自然流出來的時候就停下來。每天按照這個規則交合九次,十天治好病。

第五種損傷元精和血氣的方法叫做機關厥傷,也就是內臟損傷。在男女性交合中導致內臟損傷的情況有兩種。一種情況是本來就大小便排泄困難,再加上在剛剛大小便大量消耗體力後,身體還沒有安定下來就勉強進行性交合,從而造成對肝臟的損害。另一種情況是沒有充分的心裡準備,倉促地進行性交合,不注意動作的輕重緩急,從而導致全身的筋骨感到極度疲勞,眼睛失去光澤,視覺模糊,毒瘡並發,全身的筋絡枯槁,不能正常發揮作用。長此以往,將會導致身體癱瘓,陰莖萎縮,不能正常勃起。


治療的方法是:讓男方正面仰臥在床具上,女方和男方面朝同一個方向,跨開大腿蹲坐在男方的大腿上,重心略向前傾,緩慢地將男方的陰莖放入自己的陰道內;不要叫女方的身體擺動,而是通過男方陰莖的自然勃起使女方獲得性刺激。以男方不射精為原則,到女方的陰液自然流出來的時候就停下來。每天按照這個規則交合九次,十天治好病。

第六種損傷元精和血氣的方法叫做百閉,也就是身體中的脈絡閉塞起來。使身體裡的脈絡閉塞的原因,是太強的性慾望迫使男方不斷地與女性進行性交合,過度地使用陰莖而沒有節制,多次性交合之後,元精和血氣枯竭;用盡全身力氣強迫自己射精,因為元精和血氣枯竭不能射精,導致百病叢生,因為嚴重的消渴症而導致雙目失明。

治療的方法是:讓男方正面仰臥在床具上,女方和男方面朝同一個方向,跨開大腿踞坐在男方的大腿上,重心向前傾,用雙手支撐著身體,伏身在床具上,將男方的陰莖放入自己的陰道內,通過身體的擺動獲得性刺激。以男方不射精為原則,到女方的陰液自然流出來的時候就停下來。每天按照這個規則交合九次,十天治好病。

第七種損傷元精和血氣的做法叫做血疾,也就是因為過度地洩精而導致元精和血氣最大程度地變成血液,最後導致元精和血氣的枯竭。造成血疾的原因,是在重體力勞動或者快步行走後,身體已經過度疲勞,並且全身出汗還沒有停下來,便迫不及待地進行性交合,或者是剛剛結束一次性交合後又再一次進行性交合,一次又一次地強迫自己射精,一次又一次地消耗著身體裡最基本的元精和血氣。這樣一次又一次地強迫自己射精,便一次又一次地加深自己身體的危機,很快就導致疾病發作。這樣一次又一次地消耗著身體裡最基本的元精和血氣,必然導致身體裡的血氣日益枯竭,全身的肌膚極度虛弱,尿道疼痛,陰囊潮濕,身體裡全部的元精和血氣都變成血液和精液,最終精液也就變成了血尿。

治療的方法是:讓女方正面仰臥在床具上,伸直大腿,將屁股高高地抬起,男方跪在女方的兩條大腿之間,將陰莖深深地插入女方的陰道,讓女方通過擺動自己的身體獲得性刺激。以男方不射精為原則,到女方的陰液自然流出來的時候就停下來。

每天按照這個規則交合九次,十天治好病。

            八、九淺一深法

原文

黃帝曰:陰陽貴有法乎?

素女曰:臨禦女時,先令婦人放平安身,屈兩腳,男入其間,銜其口,撫摩其玉莖,擊其門戶東西兩旁,如是食頃徐徐內入。玉莖肥大者內寸半,弱小者入一寸,勿搖動之,徐出更入,除百病。勿令四旁洩出。玉莖入玉門,自然生熱,且急,婦人身當自動搖,上與男相得,然後深之,男女百病消滅。淺刺琴弦,入三寸半,當閉口刺之,一二三四五六七八九,因深之,至昆石旁往來,口當婦人口而吸氣,行行九九之道訖,乃如此。

譯文

黃帝問素女說:男女之間的性交合,必須遵循一定的法則嗎?

素女回答說:在進行交合之前,首先讓女方正面仰臥在床具上,將兩腳向上屈曲,男方俯臥在女方的大腿之間,親吻她的嘴唇,吮吸她的舌頭,撫摸按摩她的陰蒂,用手掌輕輕拍打她的陰戶的東西兩邊,大約嬉戲一頓飯的功夫後,再慢慢將陰莖插入她的陰道。陰莖肥大的男人,先插入一寸半;陰莖瘦小的男人,先插入陰莖一寸左右,但不要急於搖動,而是緩慢地將陰莖抽出後再一次插入,這樣能消除百病。在男方射精的時候,不要讓雙方混合在一起的陰液從四面流溢出來。男方的陰莖插入女方的陰道後,自然會因為陰道的溫熱而緊急勃起;女方也會無意識地搖動著自己的身體,用這種方式向上獲取男方陰莖的刺激。這時候,男方便可以將陰莖插得更深一些。這樣做,能夠消除男女雙方的百病。

刺激女方陰道的淺處後,主要的目標是麥齒,也就是處女膜所在的位置,一般情況下只要深入到三寸半處。應當閉上嘴唇,屏住呼吸,集中全部的精力刺激這個部位,一,二,三,四,五,六,七,八,九,於是讓陰莖插得更深一些,一直深入到昆石,也稱崑岡,也就是陰道窟窿與直腸子宮陷窩相接處,在那裡來回衝撞。男方的嘴對著女方的嘴,深深地吸氣,一次又一次地按照九淺一深的規則進行性交合。結束之後,再這樣繼續下去。

                 十、十動不瀉之效

原文

黃帝曰:願聞動而不施,其效何如?

素女曰:一動不瀉,則氣力強;再動不瀉,耳目聰明;三動不瀉,眾病消亡;四動不瀉,五神咸安;五動不瀉,腰背堅強;七動不瀉,尻股益力;八動不瀉,身體生光;九動不瀉,壽命未央;十動不瀉,通於神明。

譯文

黃帝說:我想知道,進行幾個回合的性交合但沒有射精,它的效果會怎麼樣?

素女說:一個回合沒有射精,則雙方血氣旺盛,身強力壯;二個回合沒有射精,則雙方耳朵聽覺靈敏,眼睛明亮,看東西清楚;三個回合沒有射精,則雙方百病消亡;第四個回合沒有射精,則雙方五臟的功能健全,沒有病症;五個回合沒有射精,則雙方血氣充足,筋絡通暢;六個回合沒有射精,則雙方腎功能良好,身體強健;七個回合沒有射精,則雙方的屁股和大腿將會更有力量;八個回合沒有射精,則雙方身體的肌膚和毛髮都更有光澤;九個回合沒有射精,則雙方都壽命長久,可以窮儘自然賦予的生命力;十個回合沒有射精,則雙方都能像天上的神仙一樣聰明能幹,身心與天空和大地合而為一。

              十一、七施

原文

黃帝問素女曰:道要不欲失精,宜愛液者也。即欲子,何可得瀉?

素女曰:人有強弱,年有老壯,各隨其氣力,不欲強快,強快即有所損。故男子年十五,盛者可一日再施,瘦者一日一施;年二十,盛者日再施,羸者可一日一施;年三十,盛者可一日一施,劣者二日一施;年四十,盛者三日一施,虛者四日一施;年五十,盛者可五日一施,虛者可十日一施;年六十,盛者十日一施,虛者廿日一施;年七十,盛者可廿日一施,虛者不施。

譯文

黃帝問素女說:男女之間性交合的基本法則,最關鍵的是不想因此失去元精和血氣,應該格外地珍惜陰液。但是,如果想要生育兒女,什麼時候可以射精呢?

素女回答說:不但人與人之間有強壯和虛弱的區別,而且他們在年齡方面還有老年和壯年的區別,應該是不同的人隨著自己的身體狀況而自由選擇適當的時機,不能逞強或者貪圖一時的快活。如果逞強或者貪圖一時的快活,就會損傷身體的元精和血氣。

因此,男人年齡超過十五歲,身體強壯的可以一天射兩次精,身體虛弱的可以一天射一次精;年齡超過二十歲,身體強壯的可以一天射兩次精,身體虛弱的可以一天射一次精;年齡超過三十歲,身體強壯的可以一天射一次精,身體虛弱的可以兩天射一次精;年紀超過四十歲,身體強壯的可以三天射一次精,身體虛弱的可以四天射一次精;年紀超過五十歲,身體強壯的可以五天射一次精,身體虛弱的可以十天射一次精;年紀超過六十歲,身體強壯的可以十天射一次精,身體虛弱的可以二十天射一次精;年紀超過七十歲,身體強壯的可以二十天射一次精,身體虛弱的可以不射精。

              十二、五拽

原文

素女法:人年廿者,四日一拽,盛年者八日一拽,年四十者十六日一拽,年五十者廿一日一拽,年六十者即畢閉精,勿複更拽,若體力猶壯者,一月一拽。

凡人氣力自相。有強盛過人者,亦不可抑忍,久而不拽,致癰疽。若年過六十而有數旬不得交接,意中平平者,可閉精勿拽也。

譯文

素女為女人性生活制定的基本法則:一般的女人年齡超過二十歲,可以四天進行一次性交合;身體完全成熟之後,可以八天進行一次性交合;年紀超過四十歲,可以十六天進行一次性交合;年紀超過五十歲,可以二十天進行一次性交合;年紀超過六十歲即可以自行關閉精門,沒有必要再進行性交合,如果身體還強壯,可以一個月進行一次性交合。

總而言之,凡是對待男女之間的性交合,女人們都應該從自己的身體狀況來考慮。有身體素質特別好,精力超過一般人的,也不能過分壓抑自己的性慾望,忍受性慾望的煎熬,而應該順其自然,合理地安排性交合。一個女人過分地壓抑自己的性慾望,沒有合理的性交合,久而久之,就會引發毒瘡。當然,如果年紀已經超過六十歲,雖然數十天沒有進行性交合,心裡仍然很安寧,很平靜,便可以自行關閉精門,不再安排性交合。

              十三、九殃之子

原文

素女曰:夫人合陰陽,當避禁忌,常乘生氣;若夫婦俱老,雖生化有子,皆不壽也。

房中禁忌:日月晦朔,上下弦望,六丁六丙日,破日,月廿八,日月蝕,大風甚雨,地動,雷電霹靂,大寒大暑,春夏秋冬節變之日,送迎五日之中不行陰陽。

黃帝曰:人之始生,本在於胎合陰陽也。夫合陰陽之時,必避九殃。九殃者,日中之子,生則嘔逆,一也;夜半之子,天地閉塞,不喑則聾盲,二也;日蝕之子,體惕毀傷,三也;雷電之子,天怒興威,必易服狂,四也;月蝕之子,與母俱兇,五也;虹霓之子,若作不祥,六也;冬夏日至之子,生害父母,七也;弦望之子,必為兵亂風盲,八也;醉飽之子,必為病癲,疽爛有瘡,九也。

本命行年禁之重者:夏至後丙子丁丑,冬至後庚申辛酉,及新沐頭、新遠行、疲倦、大喜怒,皆不可合陰陽,至丈夫衰忌之年,皆不可妄施精。

素女論曰:五月十六日,天牝牡日,不可行房,犯之不出三年必死。何以知之?但取新布一尺,此夕懸東牆上,明日視之,必有血色。切忌之。

譯文

男女之間進行性交合,應當迴避時節上的禁忌。如果要生育兒女,一定要選擇自己年富力壯,最有生氣的時間進行性交合,這樣不但可以使夫妻雙方都健康長壽,也有利於兒女的健康成長。如果夫妻雙方都已經進入了老年,雖然還能生出孩子,壽命也不會很長。

進行男女之間性交合必須禁忌的時間:農曆每月的晦日和朔日,也就是每月的最後一天和初一;上弦月和下弦月的日子,望月的日子,也就是農曆每月初七、初八、二十二、二十三,大月的十六,小月的十五日;每兩個月的六個丁日、六個丙日,還有每個月的破日,也就是申日;發生日蝕和月蝕的日子,刮大風或者下雨的日子,地震的日子,閃電和打雷的日子,二十四個節氣裡的大寒日和大暑日,春夏秋冬四個季節交遞的日子,還有舉行盛大宴會前後的日子,必須迎接和送走客人的五天之內,都不進行男女之間的性交合。

黃帝說:人之所以能夠出生,其根本在於男女的性交合形成陰陽相合的胚胎。因此,男女之間的性交合,必須迴避九種給人類帶來災難的自然現象,也就是通常所說的九殃。那些在發生九殃的情況下孕育出來的九種孩子,也就是九殃之子。

在給人類帶來災難的自然現象發生時孕育出來的九殃之子分別是:

在夏日驕陽似火的正午,即太陽當空的時候進行性交合孕育出來的孩子,他們一生下來就容易嘔吐,一般都難於進食,這是九殃之子中的第一種;

在半夜裡進行性交合孕育出來的孩子,因為當時天空與大地之間已經閉塞,缺少正常的陰陽交合,生下來的孩子不是啞巴,就是聾子或者瞎子,這是九殃之子中的第二種;

在發生日蝕現象的時候進行性交合孕育出來的孩子,因為當時的太陽出現了殘缺,要警惕孩子的身體被毀傷,這是九殃之子中的第三種;

在發生雷電現象的時候進行性交合孕育出來的孩子,因為當時天興威發怒,容易引發孩子習慣性的瘋狂,最容易導致孩子瘋狂成性,這是九殃之子中的第四種;

在發生月蝕現象的時候孕育出來的孩子,因為當時發生了天狗吃月亮的自然現象,這時候孕育出來的孩子,像他的母親一樣凶悍,這是九殃之子中的第五種;

在出現彩虹的時候孕育出來的孩子,他的命運不吉祥,這是九殃之子中的第六種;

在二十四個節氣中的冬至天或者夏至天進行性交合孕育出來的孩子,生下來就害父母,這是九殃之子中的第七種;

在農曆每月的上弦日、下弦日或者望日,也就是每月的初七、初八、二十二、二十三,大月的十六日,小月的十五日進行性交合孕育出來的孩子,像仲秋時節的大風一樣好動,好鬥鬧事,最容易成為戰爭狂人,這是九殃之子中的第八種;

在喝醉酒或者吃得過飽的時候進行性交合孕育出來的孩子,容易成為癲狂癡愚的人,皮膚和皮下組織容易化膿,成為毒瘡,這是九殃之子中的第九種。

在農曆十二生肖中的本命年中,尤其要迴避禁忌這些日子:

二十四節氣中的夏至後的丙日、子日、丁日、醜日,冬至後的庚日、申日、辛日、酉日,以及新洗了頭的日子剛剛遠行歸來的日子,因為體力或腦力勞動疲倦的日子,過於高興或者過於憤怒的日子,都不可以進行男女之間的性交合;每到男人已經衰老或者應該迴避禁忌的日子,都不應該隨意地射精,否則後果不堪設想。

素女告誡全世界的男人和女人說:每年的農曆五月十六日,是天空與大地之間的氣流進行交合的日子,男人和女人不能進行性交合,如果你違背了這一條基本的禁忌法則,不出三年就會自然死亡。憑什麼知道這一點呢?只要取一尺新布,在這一天的傍晚張掛在東面的牆壁上,第二天清晨起來觀看,上面一定會有血跡。這一天,一定要禁忌性交合啊!

           十四、求子有法

原文

素女曰:求子法,自有常體。清心遠慮,安定其衿袍,垂虛齋戒,以婦人月經後十三日,夜半之後,雞鳴之前,嬉戲,令女感動,乃往從之,適其道理,同其快樂,卻身施瀉,勿過玩,至麥齒,遠則過子門,不入子戶。若依道術,有子賢良而老壽也。

譯文

素女說:要想生育孩子,必須遵循的一定的法則。首先,必須有一段清閒的時間,對生育孩子要有安定的心志,作好長遠的考慮,因為孩子一生下來,作為父母的人就有養育他成人的社會責任。其次,要在女方月經結束後的第十三天晚上的夜半後,雞叫之前,男方和女方通過相互嬉戲,讓女方形成強烈的性興奮和性衝動,然後開始性交合。在性交合的過程中,必須順應女方的性要求,遵循男女之間性交合的基本法則,男方和女方共同享受性交合帶來的幸福和快樂,然後,男方可以放開膽量射精。應該注意的是,在這種情況下,也不要過度地進行性交合。在淺層性交合中,主要是刺激陰戶內的處女膜,面對不是初夜的女子,則是尋找她陰戶內的緊縮處;在深層性交合中,則可以超過子宮的門,但不要進入子宮裡面去。如果能遵循這些基本的法則,就可以生出優秀賢能而且壽命長的孩子。

          十五、入相女人

原文

黃帝曰:入相女人,雲,何謂其事?

素女曰:入相女人,天性婉順,氣聲濡行,絲發黑,弱肌細骨,不長不短,不大不小,鑿孔居高,陰上無毛,多精液者;年五五以上,以還,未在產者。交接之時,精液流漾,身體動搖不能自定,汗流四逋,隨人舉止。男子者,雖不行法,得此人,由不為損。

譯文

黃帝對素女說:怎麼樣選擇和迎娶女人,你說一說這件事。

素女說:要選擇和迎娶女人,首先應該看她的天性是不是溫婉順從,說話的聲是不是溫和親切;其次,要看她頭髮是不是深黑亮澤,身材高矮是不是合乎尺度,伴與瘦是不是比例適度;再次,要選擇陰道處於適當的高度,外陰沒有過密的毛,陰液豐富;最後,要選擇年齡在五個五數以上,也就是二十五歲左右,沒有生過孩子的青年女子。

用這個標準選擇來的女子,在進行男女性交合的時候,她的陰液流溢,身體搖盪而不能自製,流下的汗水幾乎打濕了頭髮。總而言之,她的一舉一動都讓人看起來心情舒暢。一個男人,雖然並不遵循男女性交合的法則,但能得到這樣的女子,是不會受到損傷的。

        十六、治陰蟲方

原文

素女曰:女人年廿八九,若廿三四,陰氣盛,欲得男子,不能自禁,食飲無呸,百脈動體,汁出污衣裳;女人陰中有蟲,如馬尾,長三分,赤頭者悶,黑頭者沫。

治之方:用面作玉莖,長短大小隨意,以醬及二辨綿裹之,內陰中,蟲即著來出,出複內,如得大夫,其蟲多者,少者廿。

譯文

素女說:一個女人年齡在二十八九,看上去卻只有二十三四。她的陰氣旺盛,想得到進行性交合的男人,已經控制不住自己。她什麼都能吃,全身的筋絡牽動著她的矯健的身軀,顯得那樣結實而有魅力。她的乳汁流出來,打濕了她的衣裳。這種女人的陰道中有一種奇怪的蟲,它的外形像馬尾巴,身長三分。如果這種蟲的頭是紅色的,這個女人就表現為沈默不語;如果這種蟲的頭是黑色的,這個女人就表現為口裡的唾液十分豐富。

治療的方法是:用麵粉做成男人的陰莖,長短和大小可以隨意,用醬和二辨綿裹好,放進陰道中,那些蟲就會附著在上面被引出來,但出來之後又會進入到女人的陰道中去,像男人的陰莖一樣。這種奇怪的蟲一旦形成就會很多,最少也會有二十條。

     十七、女幾傳(原載《列仙傳》) 

原文

女幾者,陳市上酤酒婦人也。作酒常美。遇仙人過其家飲酒,以《素書》五卷為質。幾開視其書,乃養性交接之術。幾私寫其文要,更設房屋納諸年少,飲美酒,與止宿,行文書之法。如此三十年,顏色更如二十時。

仙人數歲復來過,笑謂幾曰:“盜道無私,有翅不飛。”

遂棄家追仙人去,莫知所之雲。

譯文

女幾是一位在陳州的市場上賣酒的女人。她做的酒很香,長年味道醇美,吸引了當地很多的酒客。有一位仙人到她家去飲酒,用五卷《素書》做抵押。仙人走後,女幾打開這幾本《素書》一看,發現書中的內容主要是講述養生和男女之間的性交合技巧。出於好奇,女幾竟偷偷地將《素書》中的大概內容記錄下來,還特意新建了幾間房屋,專門接納一些年輕人,和他們一起飲酒作樂,一起住宿,按照《素書》指教的方法去做。

這樣過了三十年,女幾的容顏竟變得二十歲那樣年輕。

又過了好幾年,那位用《素書》作抵押的仙人來到女幾家裡,笑著對女幾說:

“好啊!你偷偷學習了我的仙道,也不知道為我保密,竟然向世人公開它。你雖然修得了仙道,就像有了翅膀,卻不知道用它們來凌空飛翔。”

於是,女幾便放棄了家業,追隨仙人飛走了,也不知道去了哪裡。

沒有留言:

張貼留言

熱門文章